EDUARDO JAUDENES DE SALAZAR DIRECTOR DE SOCIEDADNEWS

Arte  Business  Cultura  Fashion  Golf  Restaurantes  Salud  Sociedad  Sybaris  Viajes  Opinión Medio ambiente Portada

 

SOCIEDAD DIPLOMATICA

 

LA EMBAJADA DE FILIPINAS CELEBRA LA FIESTA NACIONAL CON NUEVO EMBAJADOR

 

EL EMBAJADOR DE PORTUGAL OFRECE UNA RECEPCION CON MOTIVO DE LA FIESTA NACIONAL

 

MUJERES PARA EL DIALOGO Y LA EDUCACION: VIII ENCUENTRO EURO-MEDITERRANEO DE MUJERES LÍDERES EN LA EMPRESA Y EN LA POLITICA

 

LA IGLESIA CATÓLICA INVIERTE EN LA SOCIEDAD MÁS DEL 138% DE LO QUE RECIBE POR LA ASIGNACIÓN TRIBUTARIA

 

‘CRÓNICAS AUDACES’, DE JOAQUÍN ANTUÑA, PRESIDENTE DE PAZ Y COOPERACIÓN

 

CASA DECOR 2017

 

EMBAJADA DE SUDAFRICA CELEBRA SU FIESTA NACIONAL

 

RECEPCION EN LA RESIDENCIA DEL EXCMO.SR.EMBAJADOR DE JAPON EN ESPAÑA D. MASASHI MIZUKAMI A LOS NUEVOS BECARIOS 2016 Y A LOS MIEMBROS DE LA ASOCIACIÓN DE EX-BECARIOS DE MOMBUSHO/MOMBUKAGAKUSHO ESPAÑOLES DEL JAPÓN –AEME Y A LOS MIEMBROS DE LA ASOCIACIÓN DE EX-BECARIOS DE MOMBUSHO/MOMBUKAGAKUSHO ESPAÑOLES DEL JAPÓN –AEMEJ-

 

EL CIRCUITO DEL RACE ACOGE LA II JARAMA CLASIC, UNA DE LAS MEJORES CARRERAS CLASICAS DE EUROPA

 

EL EMBAJADOR DE JAPON EN ESPAÑA ENTREGA A FERNANDO SEGU  Y MARTIN LA ORDEN DEL SOL NACIENTE, CON RAYOS DORADOS Y ESCARAPELA

 

MEMORIA DEL FUTURO: LEER EL PASADO ESCRIBIR EL FUTURO: CULTURAL FRANCESA DEL INSTITUTUTO FRANCES

 

TASTE OF JAPAN SPAIN: DIA DE LA COCINA JAPONESA

 

ASOCIACION COMUNIDAD JAPONESA DE MADRID Y EMBAJADA DE JAPON EN ESPAÑA:

FIESTA DE MOCHITSUKI 2017

 

MARCA ESPAÑA PRESENTA SU NUEVO VIDEO SPAIN EVERYWHERE’

 

EMBAJADA CHINA EN ESPAÑA: MADRID CELEBRA EL AÑO NUEVO CHINO 2017 CON UN AMPLIO PROGRAMA DE ACTIVIDADES

 

 

 

 

Indice

 

RECEPCION EN LA RESIDENCIA DEL EXCMO.SR.EMBAJADOR DE JAPON EN ESPAÑA D. MASASHI MIZUKAMI A LOS NUEVOS BECARIOS 2016 Y A LOS MIEMBROS DE LA ASOCIACIÓN DE EX-BECARIOS DE MOMBUSHO/MOMBUKAGAKUSHO ESPAÑOLES DEL JAPÓN –AEME Y A LOS MIEMBROS DE LA ASOCIACIÓN DE EX-BECARIOS DE MOMBUSHO/MOMBUKAGAKUSHO ESPAÑOLES DEL JAPÓN –AEMEJ-

 

 

 

El Embajador del Japón, Excmo. Sr. Masashi Mizukami ofreció una recepción a los 8 jóvenes investigadores españoles, becados por el Gobierno de Japón para el curso académico que comienza el próximo abril. Con este motivo asistieron los becados de este año y otros 20 becarios de cursos anteriores para compartir su experiencia. También estuvo presente Excmo. Sr. Kenji Hirata Primer Ministro/Encargado de Negocios en representación de Sr. Embajador, Masahi Mizukami, que se encontraba en Japón.

 

LISTA DE BECARIOS y SUS PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN

 

- Gema Carlota Cubelos Pérez, "Diseños para personas afectadas por desastres naturales", en Universidad de Tokio

 

- David Rodríguez Martínez, "Robótica espacial", en Universidad de Tohoku

 

- Sandra Valenciano Bellido, "Bases moleculares del almacenamiento nutricional", en Universidad de Tokio

 

- Nuria Jiménez Elvira, "Coevolución entre plantas e insectos", en Universidad de Tokio

 

- Iryna Borys Bohoshevych, "Integración de cultivos hidropónicos en la arquitectura", en Universidad de Kytakyushu

 

- Saúl Gutiérrez Nordelo, "Cristianismo y política en el Japón del siglo XVI", en Universidad de Sophia, Tokio.

 

- Alberto Ramos González, "La filosofía de Miki Kiyoshi en sus escritos sobre literatura", en Universidad de Nagoya

 

- Diana Ríos Pereda, "Histología y estudios experimentales de los meristemos apicales de las briofitas", en Universidad de Hiroshima.

 

Desde 1963, Becas Monbukagakusho de Graduados que convoca anualmente el Ministerio de Educación y Cultura, Deporte, Ciencias y Tecnología de Japón para jóvenes titulados españoles de menos de 34 años. Suele hacerse públicas en el primer trimestre del año y suelen disfrutarse al año siguiente de la convocatoria. En principio cubre la estancia, matrícula y viajes durante dos años, como mínimo. En determinas circunstancias académicas y científicas puede ser prorrogada más.

 

Además la beca incluye un curso de inmersión o perfeccionamiento en lengua japonesa para la vida cotidiana (en caso de que el japonés no fuese indispensable para la investigación elegida)

 

Las bases se pueden consultar en la web de la Embajada del Japón en España.

 

Con motivo de la Recepción Residencia del Excmo. Sr. Embajador del Japón en España D. Masashi Mizukami a los nuevos becarios 2016 y a los miembros de la Asociación de Ex-Becarios de Mombusho/Mombukagakusho Españoles del Japón –AEMEJ- Salvador Rodríguez Artacho Presidente de AEMEJ ha pronunciado el siguiente discurso:

 

Excmo. Sr. Kenji Hirata Primer Ministro/Encargado de Negocios [en nombre del Sr. Embajador, Masahi Mizukami que está en Japón], miembros del cuerpo diplomático y consular de Japón en España, resto de personalidades e invitados, queridos compañeros de la Asociación de Ex-Becarios Españoles del Mombusho/Mombukagakusho en Japón, queridos nuevos becarios, amigos todos:

 

Probablemente os hayáis preguntado esto en algún momento antes de disfrutar de la beca mombusho/mombukagakusho, durante el disfrute de la beca mombusho/mombukagakusho y después de haber disfrutado -ya de regreso a vuestra querida España- de la beca mombusho/mombukagakusho.

 

Y si no os lo habéis preguntado, estáis equivocados. Ahora bien, no importa demasiado, porque aún podréis preguntároslo durante el disfrute de la beca mombusho/mombukagakusho y después de haber disfrutado de la beca mombusho/monbukagakusho  ya de regreso a España, o, en realidad, allá dónde recaléis después de la beca que no necesariamente ha de ser España.

 

La pregunta es ¿para qué sirve esta beca?

 

Los que no se lo hayan preguntado antes, ya vais tarde Pero….. Pssssss., callaos. Ya os la han dado. No vaya a ser que os la quiten.

 

Nos quedan dos tiempos para haceros la pregunta “¿para qué sirve esta beca?” El primer momento, durante su disfrute. El segundo momento, cuando regreséis.

 

Empecemos por el primero. ¿para qué sirve ser mombushero/mombukagakushero –me quedo con la primera opción, que queda mejor-  mientras Disfruto de la beca en Japón?

 

Como decía el médico suizo Paracelso (1493-1541) “Nada es veneno, todo es veneno: la diferencia está en la dosis”. La Beca allí os servirá para todo y para nada. Dependerá de la dosis de interés, intensidad, aprovechamiento, virtud, tenacidad, voluntad, empeño, esfuerzo, suerte y cierta dosis de reciprocidad que se acabe aplicando o simplemente [que acabe] sucediendo pues la suerte –por ejemplo- es fruto del destino, pero  -como decía el más célebre pintor malagueño- la inspiración debe pillarte trabajando. Dependerá en buena medida de vosotros. Sirve para abrirse puertas, pues viajáis con un salvoconducto que debéis valorar y hacer valer. Sois unos privilegiados en quienes el Gobierno de un país ha depositado unas esperanzas. La Beca, mientras estéis allí sirve para demostrarles a ellos –y de paso a vosotros mismos- que no se equivocaron al elegiros. Pensad que otros lo intentaron y no lo lograron. “Cuando alguien ama lo que hace, se nota. Cuando no amas lo que haces, se nota aún más”. No, no es un haiku. Tampoco es de ningún hombre de negocios japonés. Lo dijo Steve Jobs.

 

Aprovechad la oportunidad. Para eso sirve la beca mientras estéis allí. Y no para esto otro:

 

“Otro día que termina. Otro día que no he hecho nada. Otro día perfecto” (Garfield)/tira de Jim Davis.

 

Vámonos al futuro. Habéis acabado vuestra Beca, domináis el idioma, inclináis la cabeza mientras habláis por teléfono, domináis el manejo de los retretes japoneses y sois capaces de dormiros de pie y en el metro como ellos -o casi como ellos-, además de haber salido de allí   mejores personas, ¿Y ahora qué? ¿Para qué sirve la Beca?

 

Para nada. Y para todo, como decía Paracelso. Pero distingamos entre lo mundano (el dinero) y lo profundo o esencial (la persona/lo humano).

 

Antes, en mi época, volver obsesionado con ganarse la vida sacándole rendimiento económico a la beca era la mayor de las frustraciones. Aún conservo muchas cartas de los mejores y más reputados despachos de abogados de España despreciando elegante y muy respetuosamente mis conocimientos del idioma japonés y de Derecho japonés, por no decir lo mucho que sabía sobre la monarquía japonesa, tema sobre el que escribí la tesis gracias a la beca mombusho. Una de las cartas fue de Cuatrecasas. Otra fue de Deloitte, donde trabajaba Yoshiro Niimura.

 

“Un refrán japonés dice literalmente iza la vela con tu mano más fuerte. Eso significa que en la vida tienes que ir tras las oportunidades para las cuales estás mejor preparado” (Soichiro Honda). En lugar de obsesionarme, aparqué Japón, pero no del todo. Hay que mantener la bicicleta andando, tanto en el conocimiento del idioma, como en el del contenido. Al final, uno de esos despachos del que conservo la carta de rechazo…acabó contratándome. Años más tarde –muchos- Yoshiro Niimura, jubilado ya de Deloitte, trabaja de freelance haciendo de puente entre empresas japonesas y despachos de abogados españoles y trabajo algo, no mucho, para él y para ellos. Sólo lo he logrado porque me he preocupado de mantener a Japón vivo en lo profesional. A no importa qué coste. Y sin obsesionarse. Y añado: ahora las oportunidades son mayores, creedme. Hasta ahí lo menos importante, lo mundano. Pasemos a lo importante: el lado humano.

 

En lo personal, Japón estará para siempre –y subrayo “para siempre” en vuestro coco (aquí) y en vuestro kokoro. Y eso os lo lleváis puesto. Es lo que no tiene precio: que durante toda vuestra vida, simplemente haciendo así  [HACERLO] cerrando los ojos, podéis volver [a Japón]. En un tren o en un metro de no importa qué ciudad. Contemplando un cerezo en flor o un momiji. Escuchando una música, tocando un objeto, oliendo un tatami, un incienso, un bosque deshaciendo un sashimi en el paladar, pillando un puntito con un buen sake…. 

 

Y cuando digo que os lo lleváis puesto…. os lo lleváis puesto. Recientemente sabíamos por nuestra compañera Lola García Domínguez del fallecimiento en noviembre pasado de Elvira Rodenas Catedrática Universidad de Alcalá, disfrutó de la beca del 77 al 79 y volvió a disfrutar de una estancia de jun a sept de 1980. Univ. de Hokkaido (Sapporo). Hasta ahí, lo llevaréis. Y probablemente después, también.

 

Hoy, 29 de marzo de 2017 Guillermo Pastrana, violonchelista granadino a esta misma hora en el Salón de Columnas del Palacio Real de Madrid da un concierto con el Violoncelo Stradivarius 1700 de la Colección Real. En el programa figura una obra del compositor de Reus Josep María Guix titulada “Siete Haikus para celo”.

 

Ahí lo veréis. En este ejemplo y en todos los que viváis. Cada detalle, cada vínculo será para vosotros especial. No todos pueden decirlo.

 

“El sonido de la campana

se expande

en la bruma del alba” [Bashô]

 

“Darrer amic

Ara em fa mal el cor

La nit és freda”           [Kawaguchi Teeiichi]

 

Amigo pasado/ahora me hace mal el corazón/la noche es fría

 

“La desolación del invierno

En un mundo de un solo color

El sonido del viento” [Bashô]

 

 

Una mariposa midiéndose

Con un pétalo que cae:

A ver quién es más leve” [Anónimo]

 

 

“La mariposa de otoño

En medio de la montaña

Me abandona”            [Midori-Jo]

 

“ruido del granizo

Ruido del telégrafo

Paisaje nocturno por la ventana” [setsujin]

 

“Under which star

Is my home?

Autum, wind [Issa]

 

Y ahora os toca a vosotros.  8 nuevos y afortunados becarios, de los que 7 se marchan en abril (o sea, ya…pero ya) y el octavo (pasajero) lo hará en octubre, justo para captar el Momiji-gari (紅葉狩り), literalmente la caza de los colores del otoño

 

Ahí van:

 

      Alberto Ramos González,   que viene del Grado Asia Oriental, Universidad de Sevilla.

      Saúl de Jesús Rodríguez Nordelo, del Grado de Asia y África, UAM

      David Rodríguez Martínez, de Ingeniería Mecánica, Universidad Carlos III

      Diana Ríos Poveda. Biología, Universidad de Málaga

      Gema Carlota Cubelos Pérez. Diseño UCM

      Iryna Borys Bohoshevych, Arquitectura, Universidad de Valladolid

      Nuria Jiménez Elvira, Biología, UAM (octubre)

      Sandra valenciano Bellido, Biotecnología, UCM

 

Ah, last but not least ¿para qué sirve la beca tras el regreso?... [PREGUNTAR EL PÚBLICO………] efectivamente, para poder hacerse miembro de la Asociación….

 

Celebramos la iniciativa que recientemente ha llevado a cabo la Embajada a través de Akira, Gonzalo/Paloma, de crear un grupo oficial en las redes sociales (FB)

 

Mañana será la Asamblea General a las 15:00 en la sede de Fundación Japón. Os animamos a venir y proponer actividades. Tened en cuenta que en 2018 se celebrarán los 150 años de la firma en 1868 del primer Tratado de Amistad y Comercio hispano-japonés.

 

¿Para qué sirve la Beca?.......Vosotros mismos.  Enhorabuena.  Muchas gracias.

 

Brindis: KAMPAI!!

 

Salvador Rodríguez Artacho.

 

INDICE

   

ASOCIACION DE LA COMUNIDAD JAPONESA EN MADRID Y EMBAJADA DE JAPON EN ESPAÑA:

FIESTA DE MOCHITSUKI 2017

 

 

ASOCIACION DE LA COMUNIDAD JAPONESA EN MADRID Y EMBAJADA DE JAPON EN ESPAÑA han organizado impecablemente la fiesta de Mochitsuki 2017 con un rotundo éxito.

 

En el escenario no dejaron de pasar cosas, música, juegos, espectáculos, danza… hicieron las delicias de los asistentes.

 

El juego japonés de que dos personas comen, uno utilizando los brazos y otro la boca, dentro de una misma capa, pereciendo desde fuera que es sólo una persona, resultó muy bien.

 

El karaoke de música pop japonesa, donde participó todo el público bailando y cantando.

 

Música tradicional japonesa con sus instrumentos.

 

La rifa donde había espléndidos premios.

 

Cocina japonesa deliciosa.

 

Contó con el  patrocinio de Empresas japonesas y españolas.

 

El domingo 15 de enero de 2017se celebró en Madrid la XXV Fiesta de año nuevo japonés “Mochitsuki” en el Cole gio Japonés de Madrid, en un nuevo escenario.

 

Tras dos años sin celebrarse, la fiesta japonesa de año nuevo vuelve a Madrid.

 

Este año, la Asociación de la Comunidad Japonesa de Madrid organizó la XXV edición de la Fiesta de Mochitsuki el domingo 15 de enero de 2017 y esta vez ha habido un cambio importante en comparación con las últimas ediciones.

 

El nuevo lugar de la fiesta será el Colegio Japonés de Madrid.

 

En esta edición, todos los que quisieron acudir debieron registrarse  previamente en la web de la Asociación de la Comunidad Japonesa de Madrid y acudir a la fiesta con el código de barras correspondiente impreso junto con su DNI.

 

En la entrada hubo un control de seguridad con  detector es de objetos metálicos y se realizaron chequeos de bolsos par a evitar cualquier  incidencia.

 

Entrada:    

Adult os 5€ (se abonaba en la entrada del recinto)

Menores de  12 años grátis

Rifa:   3€

 

C/ M

aestro Arbós, 3, 5ª - 508 28045 Madrid

(Asociación de la Comunidad Japonesa de Madrid)

Tel: 91-539-3656 Fax: 91-539-3734 E-mail: info@acjmad.com

 

Indice

 

MARCA ESPAÑA PRESENTA SU NUEVO VIDEO SPAIN EVERYWHERE’

 

 

MARCA ESPAÑA ESTRENA SU NUEVO VÍDEO ‘SPAIN EVERYWHERE’

 Numerosas empresas y entidades españolas han colaborado en la

producción del vídeo con la cesión de imágenes.

 A través de un recorrido por todo el mundo, el montaje de este año

refleja la presencia de España en los cinco continentes y en todos los

sectores.

 El Alto Comisionado apuesta por la continuidad del proyecto y hace

balance de sus cuatro años, en los que la Marca España se ha

revalorizado un 33%.

Marca España ha estrenado hoy en el Palacio de

Viana ‘Spain everywhere, España en todo el mundo’, su nuevo vídeo institucional

para el año 2017. En la presentación a la prensa, el Alto Comisionado para la Marca

España, Carlos Espinosa de los Monteros, destacó la internacionalización de las

empresas españolas, así como la importante presencia de profesionales,

cooperantes, artistas, Fuerzas Armadas, etc. que, con su buen hacer, conforman la

imagen de España en todo el mundo. En un somero balance de los últimos 4 años,

destacó la evolución positiva experimentada por la percepción internacional de la

Marca España.

“Tras cuatro años de logros, la iniciativa Marca España ha justificado su existencia y

continuidad. Hemos hecho las primeras etapas de un camino largo, pero nos queda

mucho por hacer”, señaló Espinosa de los Monteros.

Al hilo del resumen de los 4 años desde su nombramiento como Alto Comisionado,

presentó a la prensa “Marca España. Un proyecto hecho realidad”, una

publicación que repasa las actividades realizadas y los retos asumidos por la

entidad, desde su creación en 2012. Entre los logros conseguidos, destacó la

valoración positiva que la Marca España ha conseguido entre la mayoría de los

españoles, según el Real Instituto Elcano, y el conocimiento del proyecto por el

70% de la población.

Además, la confianza que genera la Marca España entre el sector empresarial no

deja de crecer. Casi el 70% de las empresas exportadoras utilizan su origen

español como un activo para posicionar sus marcas, un porcentaje que ha subido

diez puntos en los últimos cuatro años, según un estudio del sistema MESIAS.

En el exterior, la imagen de España también ha mejorado notablemente. Según el

informe Nation Brands, de la consultora británica Brand Finance, la Marca España

ha escalado 5 puestos desde 2012 y se sitúa en la posición 13ª mundial. Además,

se ha revalorizado en un 33% desde 2012 y roza ya los mil millones de dólares. De

la misma manera, el índice IMAFIN, refleja una mejora continuada de la imagen

financiera de España en los mercados internacionales.

El Alto Comisionado señaló que, a pesar de que España se sumó tarde al trabajo de

una gestión consciente de su imagen, “nos hemos puesto a la altura del resto de

países desarrollados que trabajan su marca. Es un juego en el que todos ganamos.

Es una tarea justificada de la que se benefician todos los españoles”, explicó.

En este sentido, explicó que España ha pasado de ser conocido como el país de la

fiesta y la siesta a ser identificado con el talento y los trenes Alta Velocidad. “Desde

luego, hoy España es un país en el que se puede confiar”, destacó.

La huella española

El nuevo montaje audiovisual, elaborado por TVE y del que ya se emitió un adelanto tras

las campanadas en la Nochevieja, es un animado recorrido por los lugares del planeta en

el que nuestro país ha ido dejando su huella. Washington, Tokio, París, Londres, Moscú,

Nueva York, Río de Janeiro o la Antártida son algunas de las localizaciones en las que

España está presente con su cultura, costumbres, gastronomía, arte, empresas,

tradición, ingenio, talento, solidaridad y, por supuesto, su innovación y tecnología.

Las imágenes para este vídeo, que tiene una duración de casi 3 minutos, han sido

cedidas desinteresadamente por más de 100 entidades en un trabajo de coordinación

realizado por la Oficina del Alto Comisionado. En este documento, el espectador puede

observar un geolocalizador ‘Marca España’ con el que se identifican todos aquellos

elementos españoles que influyen en el día a día de millones de personas en todo el

planeta.

Para hacer realidad este repaso de la presencia de internacional de España, también ha

sido clave la colaboración de embajadas y consulados de nuestro país, que han prestado

su ayuda y asesoramiento en la búsqueda de elementos españoles en los más diversos

puntos geográficos y sectores comerciales, empresariales, sociales y culturales.

‘España se vive’, ‘se disfruta’, ‘se valora’ son algunos de los mensajes con los que

concluye el vídeo, mientras un satélite -también español- deja muy patente que estamos

en todo el mundo e incluso, en el espacio.

Esta pieza audiovisual se traducirá a distintos idiomas y se exhibirá en actos,

presentaciones, viajes oficiales de grupos institucionales y autoridades del Estado, ferias

internacionales y muestras de todo tipo, así como eventos en las embajadas y

consulados de España en el extranjero, como ya ocurriera con los vídeos de 2013, 2015

y 2016. Además, el Alto Comisionado pondrá el vídeo –como viene haciendo los cuatro

últimos años- a disposición de todas las autoridades del Estado, partidos políticos e

instituciones.

Vídeo ‘Spain Everywhere’ en Youtube

Enlace descarga vídeo ‘Spain Everywhere’ (válido hasta el 24 de enero de 2017)

Galería Fotos Flickr de la presentación

Descarga publicación ‘Marca España 2012-2016. Un proyecto hecho realidad’

Este vídeo ha sido posible gracias a las aportaciones de:

- Embajada de España en Washington

- Embajada de España en Pekín

- Consulado de España en Nueva York

- AECID

- Ministerio de Defensa

- Gabinete de Prensa del Ejército de Tierra

- Gabinete de Prensa del Ejército de Aire

- Gabinete de Prensa de la Armada Española

- Gabinete de Prensa de la Unidad Militar de Emergencias (UME)

- Xunta de Galicia, Xacobeo

- Hispasat

- Agencia EFE

- Asociación Creadores de Moda (ACME)

- Amigos de la Fundación Museo de Sorolla

- Chef José Andrés

- Misión Arqueológica Española

- Asociación Nacional de Criadores de Caballos de Pura Raza Española

(ANCCE)

- Liga de Fútbol Profesional (LaLiga)

- Comité Olímpico Internacional (COI)

- Meadows Museum

- El Correo del Golfo

- Talgo

- Seat

- Abengoa

- Acciona

Queremos dejar constancia de nuestro agradecimiento por las gestiones realizadas a:

- Embajada de España en México

- Embajada de España en Guatemala

- Embajada de España en Puerto Príncipe

- Embajada de España en Moscú

- Embajada de España en Nairobi

- Embajada de España en Praia

- Embajada de España en Pretoria

- Embajada de España en Tallin

- Instituto Cervantes

- Ballet Nacional de España

- Fundación Festival Flamenco Stalingrado

- Centro de Formación de la Cooperación Española en Guatemala

- FCC

- Grupo Figueras

- Imaginarium

- OHL

- Abertis

- Isolux Corsán

- Katina Nicklas Rzepka

- Alberto Peláez

- Ignasi Castello

- José Antonio Montenegro

- Rolando Gómez

- Sonia Aparicio

- Manuel Antolín

- Fernando Fernandez-Arias

 

Indice

 

 

EMBAJADA CHINA EN ESPAÑA: MADRID CELEBRA EL AÑO NUEVO CHINO 2017 CON UN AMPLIO PROGRAMA DE ACTIVIDADES

 

 

    Para la elaboración del programa se ha contado con la participación de asociaciones, colectivos artísticos, vecinos y vecinas del barrio de Usera, el Instituto Confucio y la Embajada de China

    Carmena ha destacado que “nos gusta definir Madrid como la ciudad del abrazo, la tolerancia, la amistad y el desarrollo. De ahí nuestro interés en sumarnos a la celebración del Año Nuevo Chino"

    Conocer la cultura y tradiciones del pueblo chino, formada en Madrid por unas 55.000 personas, uno de los objetivos de esta tradicional efeméride

    Conciertos, talleres, pasacalles, ferias y rutas gastronómicas forman parte de la oferta cultural y festiva

    Usera, el distrito protagonista para celebrar el Año Nuevo del Gallo Rojo del Fuego

    Un pasacalles con más de 800 artistas dará color a un desfile en Usera

 

Por segundo año consecutivo, el Ayuntamiento de Madrid, a través del Área de Cultura y Deportes, celebra el Año Nuevo Chino con una programación cultural y festiva. Para ello se ha contado con la participación de asociaciones, colectivos artísticos, vecinos y vecinas del barrio de Usera, el Instituto Confucio y la Embajada de China. La alcaldesa de Madrid, Manuela Carmena, acompañada del embajador de la República Popular China en España, Lyu Fan, han dado inicio al Nuevo Año Chino.

 

En el evento, que ha tenido lugar en el Centro Cultural Chino, la alcaldesa ha destacado la importancia de esta celebración a la hora de dar a conocer a la comunidad china, formada en Madrid por alrededor de 55.000 personas, promover los procesos de participación ciudadana y reconocer la diversidad cultural de la capital. Manuela Carmena ha declarado que “nos gusta definir Madrid como la ciudad del abrazo, la tolerancia, la amistad y el desarrollo. De ahí nuestro interés en sumarnos a la celebración del Año Nuevo Chino, cuyas actividades comienzan hoy viernes 13 de enero y durarán hasta el 17 de febrero”.

 

Y es que para la alcaldesa “las fiestas tienen un elemento muy positivo. A lo largo de la historia, la humanidad ha buscado siempre encontrarse y celebrar unidos sus tradiciones y cultura. Esta actitud es esperanzadora de cara al presente y al futuro”. Conciertos, talleres, pasacalles, ferias y rutas gastronómicas forman parte de una programación al alcance de todos los madrileños, madrileñas y visitantes.

 

Tradicional y milenaria

 

El Año Nuevo Chino, que en esta segunda edición corresponde al Año del Gallo Rojo del Fuego, cuenta con 4.000 años de historia y una importante visibilidad en todo el mundo. Coincidiendo con el comienzo del ciclo de cultivo, despide al invierno y da la bienvenida a una nueva estación, de ahí que se le denomine también como “Festival de la Primavera”.

 

Un año más, el Ayuntamiento de Madrid se ha sumado a su celebración a través de un variado programa cultural y de ocio, que abarca desde actividades desarrolladas por la propia Embajada de China en España, hasta otras promovidas por el Área de Cultura del Ayuntamiento en el barrio de Usera y una feria típica en la Plaza de España, en colaboración con la Comunidad de Madrid.

 

Así, la Embajada de la República Popular China en España ofrecerá desde esta tarde viernes 13 de enero, a las 17 horas, la posibilidad de visitar la Casa del Té de Chengdu, en la Plaza Mayor, ir a la Exposición Panda en el zoológico de Madrid;  disfrutar de China Taste o acudir a la Fiesta de la Gastronomía China. En la Plaza de España se celebra una feria el fin de semana del 11 y 12 de febrero, que acogerá actuaciones musicales y espectáculos de bailes tradicionales chinos.

 

Usera

 

El barrio de Usera cuenta con una población china de más de 6.000 personas que llegaron a España hace diez años y que han cobrado una importante presencia en la ciudad. El fin de semana del 28 y 29 de enero, el Ayuntamiento de Madrid promueve en este distrito una programación muy especial para celebrar el Año del Gallo y despedir el del Mono.

 

Tras el éxito de su primera edición, que contó con la asistencia de 200.000 visitantes, el Año Nuevo Chino en Usera ofrecerá un desfile de más de 800 artistas, una feria tradicional, una gala de música y bailes tradicionales, un concierto de rock chino y multitud de talleres para pequeños y mayores. Toda esta programación será detallada el próximo martes 17 de enero en un acto de presentación a las 18 horas en Cineteca Madrid (Matadero), coincidiendo con la proyección del documental “El año de Usera”.

 

El objetivo de esta participación de la Junta de distrito de Usera, el Instituto Confucio y Casa Asia, es favorecer un encuentro entre culturas, fomentando los vínculos entre vecinos y vecinas y promoviendo la cohesión social entre los distintos colectivos étnicos.

 

Para más información, visita https://2017chino.madrid.es/

 

INDICE

 

TASTE OF JAPAN SPAIN: DIA DE LA COCINA JAPONESA

 

 

Madrid acogió por primera vez la entrega de premios Taste of Japan el “Día de la Cocina Japonesa”, en un acto impecablemente organizado por

TASTE OF JAPAN SPAIN.

 

Los premiados son profesionales y entidades que han contribuido a divulgar la cultura culinaria de Japón en España, entre los que destaca Ferran Adrià

 

El Consejo de “Taste of Japan” en España ha entregado los galardones para sus premios, que se conceden a personas o entidades, entre las que se encuentran no sólo restaurantes tradicionales japoneses, sino también restaurantes españoles y editores que han sabido adoptar y difundir de forma ejemplar la cultura culinaria japonesa en nuestro país.

 

Estos fueron los premiados:

 

Categoría: Chef Japonés de Cocina Japonesa

MASAHITO OKAZOE, Chef del restaurante IZARIYA

El chef del restaurante IZARIYA, especializado en cocina Kaiseki (alta cocina japonesa), ofrece en Madrid el auténtico sabor de Tosa (denominación de origen). Transmite la filosofía de la cocina nipona con su altísima técnica y los ingredientes exclusivamente japoneses de primerísima calidad.

 

Categoría: Chef Español de Cocina Japonesa

PEDRO ESPINA (Chef del restaurante SOY)

Tras su especialización durante años formándose en varios restaurantes japoneses en Madrid abrió su propio restaurante, Soy. Es un amante de la cocina japonesa desde sus comienzos, todo un pionero en España.

 

Categoría: Restaurante con Espíritu Japonés

MUGARITZ (restaurante, País Vasco)

Es el restaurante experimental y revolucionario de Andoni Luis Aduriz, que se mantiene en las primeras posiciones del ranking de “los mejores restaurantes del mundo”. Utiliza muy activamente los productos originales y el sake japoneses.

 

Categoría: Importador

TOKYO-YA (Madrid)

La primera tienda especializada en productos japoneses en Madrid, que abrió el año 1981. En 2016 inauguró en Madrid la taberna de Sake “SHUWA”, dedicada a la distribución y promoción del Sake japonés en España.

 

Categoría: Figura Pública

FERRAN ADRIÀ (Representante de El Bulli Foundation)

El chef del restaurante El Bulli que supuso una revolución sin precedentes en el mundo de la gastronomía. Tras su cierre en 2011 aún sigue teniendo una gran influencia en la cocina internacional. A raíz de su colaboración con el restaurante Mibu de Ginza en Tokio se ha introducido hasta en el mundo del manga.

 

Categoría: Publicación Divulgativa sobre Gastronomía Japonesa

NORMA EDITORIAL

Editorial española de comics y mangas fundada en 1981. Sus publicaciones Mibu-elBulli y Oishinbo han despertado mucho interés por la cocina japonesa entre los jóvenes.

 

Todos los premiados han sido seleccionados por sus méritos destacados en seis categorías: chef de cocina japonesa, chef español de cocina japonesa, restaurante con espíritu japonés, importador de productos japoneses, figura pública y publicación divulgativa. Con este motivo se ha celebrado en Madrid un acto de entrega de premios organizado por el Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Pesca de Japón, con la colaboración de la Embajada de Japón y el Consejo de “Taste of Japan”.

 

Estos premios vienen celebrándose ya desde 2015 en Washington y otras ciudades del mundo, pero Madrid ha sido la primera ciudad europea en acogerlos.

 

Para festejar el acto de entrega de premios y mostrar el nivel de calidad que los productos japoneses aportan al sector gastronómico español, tuvo lugar una demostración de elaboración de wagyu (carne vacuna japonesa) y arroz japonés por Hideki Matsuhisa (primer chef japonés en obtener una estrella Michelin en España), una mesa redonda con expertos y una presentación-degustación del “mariage” de sake. Los invitados también pudimos disfrutar de una actuación de taiko (instrumento de percusión tradicional japonés) a cargo de Keita Kanazashi.

 

Este “Día de la Cocina Japonesa – Taste of Japan” se enmarca dentro de la “Jornada de la Gastronomía Japonesa”, cuya programación incluye la “Taste of Japan Restaurant Week”, del 27 de enero al 5 de febrero. Donde todos los asistentes disfrutaron de la auténtica cocina y la cultura gastronómica japonesa en Madrid.

 

El evento del “Día de la cocina japonesa – Taste of Japan” tuvo lugar en PLATEA MADRID y fue impecablemente ORGANIZADO por

Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Pesca de Japón y Consejo de Taste of Japan in SPAIN

CO-ORGANIZADORES: Embajada del Japón en España

COLABORADORES: JA ZEN-NOH, ASC, Kikkoman Corporation, Gekkeikan Sake Company, Ltd., Ozeki Corporation, OTOKOYAMA HONTEN SAKE BREWERY, Okunomatsu Sake Brewery Co., Ltd. y FUKUI SYUZO CO., LTD

 

¿Qué es el Premio “Taste of Japan”?

El Premio “Taste of Japan” se otorga a personas o entidades en reconocimiento de sus méritos como divulgadores activos de los beneficios de la cocina japonesa fuera de Japón, utilizando o distribuyendo activamente productos nipones, manteniendo una estrecha relación con el sector y prestando importancia a la educación culinaria local. Los premiados son seleccionados por el Consejo de “Taste of Japan”(*) constituido en la sede donde se celebre el acto de entrega de premios.

 

Los criterios de evaluación de esta edición son dos:

 

    Entidades que utilizan y distribuyen intensivamente productos japoneses.

    Personas influyentes que dan a conocer activamente la cocina japonesa a través de los medios de comunicación.

 

Hay una persona o entidad premiada por cada una de las seis categorías.

 

Tras la entrega de premios tuvo lugar una Mesa Redonda cuyo contenido fue: “Los atractivos de la comida japonesa”

 

    ¿Por qué se están expandiendo tanto los restaurantes japoneses por todo el mundo?

    ¿Cuáles son las influencias de la cocina japonesa en la española?

    ¿Cuáles son las tendencias de la cocina japonesa actualmente?

 

Participaron como ponentes: Yanet Acosta, Pablo Alomar, Esmeralda Capel y Hideki Matsuhisa y actuó de moderador: Francisco López.

 

Descubrimos que hay una gran coincidencia entre Japón y España:

 

Japón es el primer consumidor de pescado del mundo y España es el segundo.

 

Tapas, entendidas como porciones pequeñas de comida, sólo, en todo el mundo, se consumen en Japón y España.

 

La tempura viene a Japón de Portugal y entra en Europa y todo el mundo con la comida japonesa.

 

Japón es el que compra las mejores naranjas valencianas, las angulas y el jamón ibérico de bellota pata negra de mayor calidad.

 

Siendo España la cuna del flamenco, en Tokyo hay muchos más tablaos flamencos que en España.

 

Se fabrican y se estudia más la guitarra española en Japón que en España.

 

La siesta es una costumbre que sólo se da en dos países del mundo: España y Japón.

 

Los toros gustan tanto en España como en Japón.

 

Acerca del Consejo Taste of Japan SPAIN

 

Es el grupo de expertos encargado de la realización de las actividades de “Taste of Japan” en España. Está integrado por Yanet Acosta (Periodista y Presidenta de la Asociación de la Prensa Gastronómica y Nutricional), Esmeralda Capel (Responsable de PCYC y Directora de Madrid Fusión), Pablo Alomar (Importador de Sake), Hideki Matsuhisa (Chef del restaurante Koy Shunka de Barcelona), Roger Ortuño (Embajador de Buena Voluntad de la Gastronomía Japonesa), Jorge Bretón (Chef y Profesor del BASQUE CULINARY CENTER) y la Embajada del Japón como observador.

 

Acerca de la Semana de Restaurante Japonés (Taste of Japan Restaurant Week)

 

Durante la Semana del Restaurante Japonés  (Taste of Japan Restaurant Week) que se celebrará del 27 de enero hasta el 5 de febrero en Madrid, los visitantes podrán degustar un menú especial que ofrecerán los restaurantes japoneses colaboradores, y que consta de un combinado con Donburi -arroz procendente de Japón con ingredientes variados- y Sake.

 

INDICE

 

MEMORIA DEL FUTURO: LEER EL PASADO ESCRIBIR EL FUTURO: CULTURAL FRANCESA DEL INSTITUTUTO FRANCES

 

 

PRESENTACIÓN DE LA TEMPORADA CULTURAL FRANCESA DEL INSTITUTUTO FRANCES

 

Pablo Picasso y Albert Camus, protagonistas de la nueva temporada cultural del Institut français de España

 

El Instituto Francés propone escudriñar las "Memorias del futuro" con su temporada cultural 2017 en España, que tendrá entre sus nombres propios a Pablo Picasso, Albert Camus y Marie Curie, y las nuevas tecnologías y la innovación como protagonistas.

 

La institución, que cuenta con sedes en Madrid, Bilbao, Zaragoza, Barcelona, Sevilla y Valencia, ha elegido como madrinas de este temporada a la actriz Rossy de Palma y la cantante Silvia Pérez Cruz, que hoy la han presentado junto con el embajador de Francia en España, Yves Saint-Geours, y a su director, Nicolas Kassianides.

 

Uno de los platos fuertes será la celebración del 80 aniversario del "Guernica" de Pablo Picasso, que se conmemorará con un ciclo de debates, coloquios, proyecciones y encuentros con artistas coincidente con la inauguración de la exposición "Picasso antes y después del 'Guernica'", organizada por el Museo Reina Sofía en colaboración con el Museo Picasso de París.

 

En este marco se presentará en abril en la sede de Madrid, para luego viajar a otras ciudades, la muestra de la artista franco-marroquí Nissrine Seffar "Guernica, huellas de hoy", compuesta de obras inéditas que expresan las sensaciones que dicho pueblo suscitó en el artista.

 

Coincidiendo con esta efeméride, la Residencia de Francia acoge temporalmente los tapices que hace 50 años se elaboraron, en versión color y blanco y negro, de "Femme a leur toilette", el "collage" que hizo Picasso justo después de pintar el "Guernica", ha recordado el embajador.

 

Otro aniversario será el sexagésimo de la concesión del nobel de literatura a Albert Camus, que se festejará con encuentros literarios en San Lluis (Menorca) del 28 al 30 de abril para homenajear al pensador y su vinculación con España, ya que su madre era de origen menorquín, ha apuntado Saint-Geours.

 

Como "encuentro entre el presente y el futuro" ha definido Kassianides la exposición inédita de pintores franceses contemporáneos, entre ellos Robert Combas, Jean Le Gac o Hervé di Rosa, sobre el "Quijote", que se inaugurará el 16 de febrero en Madrid y que se trasladará después a Sevilla y Barcelona.

 

La danza también tiene cabida esta temporada con "Le mouvement de l'air", de la compañía gala Andrien M et Claire B, que se estrena mañana en los Teatros del Canal de Madrid, y con "Auguri", la última creación de Olivier Dubois, director artístico del Ballet du Nord desde 2014.

 

Y si Nueva York fue el año pasado la ciudad asociada de París en el programa "Tándem", en 2017 será Madrid, por lo que hay previstas varias actividades centradas en las transformaciones urbanas y cómo construir las ciudades del futuro, con un debate en otoño entre sus dos alcaldesas, Anne Hidalgo y Manuela Carmena como uno de los ejes.

 

La gastronomía francesa, protegida como patrimonio inmaterial de la humanidad, será protagonista de Goût de France, una campaña de promoción de la cocina y los productos galos en la que más de 50 restaurantes de España y unos 2.000 en todo el mundo organizarán el 21 de marzo "cenas a la francesa".

 

Una exposición inédita en España sobre la memoria individual y colectiva de Christian Boltanski que inaugurará en Madrid el espacio de arte contemporáneo El Instante Fundación, la muestra "Mujeres Premio Nobel", en el Museo de Ciencias Naturales de la capital, exposiciones y conferencias sobre el cómic histórico, y un concierto del contratenor Philippe Jaroussky y de la orquesta "Les arts florissants" con Paul Agnew, son otras actividades previstas.

 

Barcelona acogerá además el Festival de teatro en francés, con piezas de autores consolidados y otras de estreno.

 

El año pasado el Instituto Francés dedicó su primera temporada cultural al Mediterráneo, con cien eventos que atrajeron a 10.000 personas como público directo y más de dos millones de espectadores en las exposiciones al aire libre.

 

Según ha avanzado Saint-Geours:

 

Hay muchas cosas en esta nueva temporada, entre ellas un ciclo de conferencias titulado 'Pensar el futuro'. Este evento engloba tres conferencias: La Economía del Futuro; La Ciencia y el Futuro; y La Filosofía y el Futuro. Entre los objetivos de este año se halla mostrar la coherencia de la red cultural francesa en España, a través de los Institutos franceses, las Alianzas francesas...”

Entre los objetivos de este año se halla "mostrar la coherencia de la red cultural francesa en España, a través de los Institutos franceses, las Alianzas francesas y los liceos", instituciones que participarán en la temporada; así como "dinamizar" la cooperación con las instituciones españolas. "Nos sentimos orgullosos de impulsar eventos de gran calidad artística con artistas muy conocidos y llenos de talento", ha declarado, al tiempo...

"Nos sentimos orgullosos de impulsar eventos de gran calidad artística con artistas muy conocidos y llenos de talento", ha declarado, al tiempo que también ha mostrado su orgullo por el "foco" que pone en la creación joven y en la creación femenina.

Las madrinas de la temporada cultural del Institut français de España han dicho:

 

Rosy De Palma

 

"Es un honor. Estoy encantada. No soy francesa, pero me siento francófona y, como tal, es un regalazo".  “Hare pequeñas cositas durante la temporada”.

 

Silvia Pérez:

 

"Estoy encantada. Espero que todo vaya muy bien".

 

INDICE

 

EL EMBAJADOR DE JAPON EN ESPAÑA ENTREGA A FERNANDO SEGU  Y MARTIN LA ORDEN DEL SOL NACIENTE, CON RAYOS DORADOS Y ESCARAPELA

 

 

El periodista español Fernando Segú y Martín ha recibido la Orden del Sol Naciente, con rayos dorados y escarapela, condecoración con la que el Gobierno japonés reconoce su contribución a un mayor entendimiento entre Japón y España.

 

La condecoración se la impuso, en nombre del Emperador Akihito, el embajador de Japón en Madrid, Masashi Mizukami, quien dijo que la labor profesional de Segú contribuyó "a promover el mejor entendimiento de Japón y la introducción de la cultura japonesa en España".

 

Fernando Segú y Martín ha sido el delegado de la autodenominada Promoción Tokio'64 de la antigua Escuela Oficial de Periodismo, llamada así al coincidir con los Juegos Olímpicos de Tokio de 1964 y cuyos miembros han tenido un notable interés profesional por Japón.

 

En la actualidad, el periodista jubilado intenta ceder el testigo a los estudiantes de Periodismo que se licenciarán en el verano de 2020, año en el que la capital japonesa volverá a vivir unos Juegos Olímpicos, y conseguir una generación de periodistas especializados en temas japoneses.

 

Segú fue creador y primer jefe de Servicios Informativos de Presidencia del Gobierno, con Adolfo Suárez, cargo en el que coordinó la comitiva de prensa que cubrió el primer viaje oficial a Japón de los Reyes Juan Carlos y Sofía en 1980.

 

Indice

 

EL CIRCUITO DEL RACE ACOGE LA II JARAMA CLASIC, UNA DE LAS MEJORES CARRERAS CLASICAS DE EUROPA

 

 

RACE Jarama Classic 2017

Muchas novedades y actividades con motivo del 50 Aniversario del Jarama

El Circuito del RACE acoge la II Jarama Classic, una

de las mejores carreras de clásicos de Europa

- Los próximos 31 de marzo, 1 y 2 de Abril, el Jarama acoge la cita de clásicos

deportivos más emblemática de Europa, con más de 200 coches inscritos, y una

nueva carrera: el Trofeo Legend para coches de los años 30.

- A partir de las 9 de la mañana del sábado y del domingo, coches que han

marcado una época y participantes de carreras legendarias podrán ser visitados

por miles de aficionados en el circuito madrileño.

- Durante la pasada edición, más de 10.000 personas pudieron disfrutar de un fin

de semana del motor en Madrid.

- El Jarama Classic se engloba dentro de las actividades conmemorativas

programas en 2017 para la celebración de los 50 años del Circuito del Jarama.

El Circuito del Jarama- RACE acoge la segunda edición

en España de la Jarama Classic, una de las citas más importantes del año, para los

aficionados del motor histórico, clásico y deportivo. Este evento, con reconocimiento

mundial, revivirá en el trazado madrileño las carreras míticas de los años 50 y 60,

entre otros, con una zona de exposición para disfrutar de modelos como el Lola T70,

el Alfa Romeo TZ o el AC Cobra. Además, el visitante encontrará novedades en esta

edición, con actividades como el Karting, una zona drifting o el espacio Fashion Club,

actos que se encuadran dentro del 50 Aniversario del circuito madrileño.

El Circuito del Jarama acogerá el fin de semana del 31 de marzo, 1 y 2 de abril a vehículos

únicos, que solo se pueden disfrutar en el Jarama Classic. Los amantes del deporte del

motor, de los clásicos y de los vehículos que marcaron una época en la historia del

automóvil no pueden perderse la cita del año, en una oportunidad de conocer modelos,

algunos únicos en el mundo.

El programa de competición del Jarama Classic repetirá el formato celebrado en 2016, con

una zona de exposición y una agenda de carreras que durante dos días competirán en el

Campeonato, con pruebas como el Trofeo Legend, el Classic Endurance Racing, el Trofeo

Nastro Rosso, Sixties´ Endurance Heritage Touring Cup sin olvidar el Historic Endurance,

un conjunto de vehículos que permitirá revivir las carreras de Resistencia en Europa desde

los años 60, con modelos de los 50 y 60 como el Maserati 300, el Ferrari 250GT Berlinetta,

Alfa Romeo TZ, Aston Martin DB GT, DB4 GT Zagato, AC Cobra, Ford GT40, Porsche 910,

Lola T70 o el Ferrari 512 BBLM. En total, más de 200 vehículos inscritos que empezarán a

rodar desde las 9 de la mañana del sábado, hasta media tarde; un programa se repetirá el

domingo, iniciando la jornada también a las 9 de la mañana. Y no solo para los amantes del

motor: las actividades están pensadas para toda la familia, con zonas de ocio, memorabilia,

un DOMO 360º con proyección de la historia del Jarama, zonas VIP y mucho más.

Nota de Prensa RACE – II Jarama Classic Madrid

RACE Jarama Classic 2017

Entradas VIP 50 Aniversario, una nueva forma de disfrutar de las carreras

El Circuito del Jarama, organizador de la prueba, presenta un abanico de opciones a la hora

de acceder al Circuito, con ventajas para las entradas familiares y de fin de semana, en una

apuesta por la promoción de los eventos del motor, acercando el mundo del automóvil a

toda la familia. Entre las novedades, se presenta el Pase VIP 50 Aniversario, Diseñado

especialmente para disfrutar al máximo del evento y hacer de la visita al Circuito una

experiencia única y memorable. Este acceso VIP 50 Aniversario incluye,

 Ejemplar del Programa Oficial Jarama Classic 2017

 Visita guiada al Paddock y explicación detallada de los modelos más singulares que

participan en la competición

 Acceso a la zona de hospitalidad VIP Jarama Classic – The Fashion Club.

 Entrada a carpa DOMO con proyección audiovisual 360º conmemorativa del 50

Aniversario del Circuito del Jarama: 50 Años Haciendo Historia.

 Acceso a plantas superiores del Edificio Jarama Paddock Club desde las que

contemplar la totalidad del trazado del Circuito durante la carrera.

Para los que quieran adquirir las entradas, están disponible en las taquillas del propio

circuito o a través de Ticket Master, en la web:

http://www.ticketmaster.es/artist/jarama-classic-entradas/982185?tm_link=tm_homeA_2_f6

Y toda la información, agenda de la prueba y competición en:

http://www.race.es/agenda-eventos/jarama-classic-2017

 

Indice

 

RECEPCION DE LA EMBAJADA DE SUDAFRICA EN MADRID

 

 

Con motivo del aniversario del primer sufragio universal sin diferencias raciales  y día de las fuerzas armadas, la  República de Sudáfrica ha celebrado una recepción en Madrid donde se dieron cita personalidades del mundo de la diplomacia, empresa y cultural de Madrid.

 

Sudáfrica es un país para invertir, con seguridad jurídica y empresas con calificación de A y AA.

 

Ahora que en España se viven épocas de incertidumbre, podemos poner el ojo en un país como Sudáfrica para invertir y crear empresas, temas como las energías renovables son de gran interés.

 

Sudáfrica es el país del presente.

 

Sudáfrica ya no es el país de las realidades.

 

Ese es el mensaje que el Excelentísimo Embajador de Sudáfrica Lulama Smuts Ngonyama nos dio a los asistentes al acto impecablemente organizado, donde pudimos probar los excelentes vinos sudafricanos.

 

La Embajada de Sudáfrica y el Ayuntamiento de Madrid están preparando una serie de actos para conmemorar el legado del fallecido presidente Nelson Mandela, según anunció el viernes el embajador Lulama Smuts Ngonyama durante la recepción que ofreció en el Hotel Intercontinental para conmemorar el 23º aniversario del Día de la Libertad y de las Fuerzas Armadas. Entre otras iniciativas, está previsto pintar un gran mural en la Plaza de Nelson Mandela, en el madrileño barrio de Lavapiés, y organizar un maratón el 18 de julio, Día Internacional del líder anti-apartheid.

 

El jefe de la Misión sudafricana en España subrayó en su discurso que en los 23 años transcurridos desde las primeras elecciones libres (1994), su país “ha consolidado su transición hacia una democracia constitucional” y “sigue disfrutando de estabilidad política y económica”. Lulama Smuts aprovechó también para invitar a las empresas españolas a unirse a la Cámara de Comercio Hispano-Sudafricana, inaugurada en junio del año pasado, “”facilitará una cooperación mutuamente beneficiosa para nuestros países”.

 

Al acto asistió, en representación del Gobierno español, la directora general para África del Ministerio de Asuntos Exteriores, Eva Martínez (en la foto superior, brinda con el embajador y su esposa), quien subrayó el éxito de las transiciones democráticas vividas por España y Sudáfrica, cuya relación bilateral “tiene un brillante futuro” tanto en el ámbito económico como en la cooperación política. Martínez reiteró el “compromiso de España” con el continente y agradeció a Sudáfrica “ser un activo participante en las actividades que desarrolla Casa Africa”.

 

A la recepción asistieron numerosos embajadores, entre ellos los de Angola, Gambia, Ghana, Guinea Ecuatorial, Guinea-Bissau, Guinea-Conakri, Kenia, Mozambique, Sudán, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Georgia, Irlanda, Malta, Serbia, Corea del Norte, Pakistán, además de representantes de las embajadas de Argelia, Estados Unidos, Rusia, Rumanía y Siria.

 

A propósito de Sudáfrica:

 

Sudáfrica, oficialmente República de Sudáfrica (en afrikáans: Republiek van Suid-Afrika; en inglés: Republic of South Africa; junto con otros nombres oficiales) es un país soberano de África Austral o del Sur cuya forma de gobierno es la república parlamentaria. Su territorio está organizado en 9 provincias. Su capitalidad está formada por tres ciudades: Pretoria, sede del poder ejecutivo; Bloemfontein, sede del poder judicial: y Ciudad del Cabo, sede del poder legislativo.

 

Posee 2.798 kilómetros de costa en los océanos Atlántico e Índico. Limita al norte con Namibia, Botsuana y Zimbabue, al este con Mozambique y Suazilandia, mientras que Lesoto es un enclave rodeado por el territorio sudafricano.

 

Sudáfrica es conocido por su diversidad de culturas, idiomas y creencias religiosas, por lo que se le conoce como la nación del arco iris. Once idiomas son reconocidos como oficiales por la Constitución de Sudáfrica. Dos de los once idiomas son de origen europeo: el afrikáans, idioma que proviene directamente del neerlandés y es hablado por la mayoría de la población blanca y mestiza, y el inglés. Aunque el inglés tiene un importante rol en la vida pública y comercial es, sin embargo, el quinto idioma por hablantes nativos.

 

Sudáfrica es un país étnicamente diverso. El 79,5 % de la población sudafricana es de ascendencia negra, la cual está dividida en diferentes grupos étnicos que hablan diferentes lenguas bantúes, nueve de las cuales son oficiales. Además cuenta con las mayores comunidades de habitantes de procedencia europea e india, así como de comunidades multirraciales del continente.

 

Sudáfrica es uno de los miembros fundadores de la Unión Africana, y tiene la mayor economía del continente entre todos los miembros. Es también miembro fundador de las Naciones Unidas y del NEPAD. El país es miembro de la Mancomunidad de Naciones, el Tratado Antártico, el Grupo de los 77, la Zona de Paz y Cooperación del Atlántico Sur, la Unión Aduanera de África Austral, la OMC, el FMI, el G20, el G8+5, los CIVETS, los BRICS, entre otros.

 

Posee una rica fauna y flora por lo que se encuentra dentro de la lista de países megadiversos.

 

Indice

 

 

 

CASA DECOR 2017

 

 

ABRE SUS PUERTAS

Celebramos el 25º Aniversario de Casa Decor a lo grande.

Un centenar de decoradores ha transformado el señorial edificio de Antonio Maura en 68 espacios sorprendentes, llenos de color, lujo y un punto de exotismo.

¡He aquí una avanzadilla!

Las últimas tendencias en decoración están en Casa Decor 2017.

Descárgate todas las fotos y el dossier de prensa aquí

NUESTROS PATROCINADORES

SAMSUNG

Izquierda: El espacio Home Gallery TV es la tercera colaboración de Guillermo García-Hoz para Samsung en Casa Decor.

Derecha: Beatriz Silveira ha diseñado el espacio Trendy Kitchen, donde se podrán descubrir las últimas novedades en lavado, secado y frío de la marca.

FORD

Un año más, la firma de automóviles ha confiado en el arquitecto Héctor Ruiz-Velázquez para el proyecto de su espacio Ford Vignale Experience, un escenario conceptual donde las líneas convergen para unir las máquinas con el ser humano.

EN CASA DECOR PINTAMOS CON PROCOLOR

...y hemos pintado hasta el último rincón, gracias al asesoramiento técnico y profesional de Procolor, expertos en pintura para interiores de alta gama. Para muestra un botón: el espacio que Círculocuadrado ha creado para la firma.

ZONAS SOCIALES Y DE RESTAURACIÓN

Santayana Home se ha hecho cargo, por séptimo año consecutivo, del espacio de Telva: el espectacular Lobby Bar de los Espejos.

El restaurante Urban Blue, realizado por Manuel Espejo, es un sofisticado espacio para comer o cenar cualquier día durante la Exposición.

 

El comedor privado Entrelazados, de Adriana Nicolau, es el entorno perfecto para cenas más íntimas, de trabajo o familiares, de 10 a 16 personas.

Jesús Almagro es el chef encargado de la restauración de ambos espacios.

NO TE PUEDES PERDER...

 

La tienda de diseño de Luzco DM, realizada por Liena Ferrero, donde se pueden adquirir delicados objetos de arte y diseño.

Izaskun Chinchilla y su equipo han convertido la antigua portería del edificio en un sorprendente espacio que acoge el Auditorio.

INICIATIVA SOLIDARIA: "NIÑOS CONTRA EL CÁNCER"

En esta edición, Casa Decor apoya y da visibilidad a la iniciativa solidaria "Niños contra el Cáncer", un proyecto de la Clínica Universidad de Navarra, a través de este espacio lúdico, realizado por Croma Estudio. 

 

TODOS LOS DISEÑADORES

Profesionales participantes en Casa Decor 2017

Profesionales participantes en Casa Decor 2017

03 / 05 / 2017

 

Casa Decor abre sus puertas en el barrio de los Jerónimos de Madrid, en un edificio señorial de principios del siglo XX, situado en la calle Antonio Maura, 8. Sus 2.800 m2, distribuidos en siete alturas, se han organizado en 67 espacios decorados, en los que diseñadores, arquitectos e interioristas han proyectado ambientes de diferentes tipologías: desde salones y dormitorios hasta estupendas cocinas y cuartos de baño, pasando por habitaciones infantiles y rincones llenos de creatividad. La cita es hasta el 18 de junio. A continuación, te hacemos un avance de lo que te vas a encontrar.

 

PLANTA BAJA

 

1. FACHADA “THE ROOTS”

 

Raquel Oliva:

OLIVA ILUMINACIÓN

Estrada, 11

28034 Madrid

Tel.: 913 581 993

www.lamparasoliva.com

 

Fernando de Mauban:

Tel.: 667 852 930

fernandodemauban@gmail.com

www.fernandodemauban.com

 

2. ENTRADA “ANTONIO MAURA, 8”

 

Teresa Sapey Studio

Ruiz de Alarcón, 7

28014 Madrid

Tel.: 917 450 876

personalassistant@teresasapey.com

www.teresasapey.com

 

3. SEÑALÉTICA “Tipo-GRÁFICA”

 

Laura Aragón Lacárcel

Tel.: 647 704 075

lauraaragon@lalak.es

www.lalak.es

 

Susana Cordón de la Plaza

Tel.: 629 720 063

susanacorpla@gmail.com

www.susanacorpla.wordpress.com

 

José María Núñez Escobedo

Tel.: 684 325 426

041nunez@gmail.com

www.josemarne.com

 

4. ESCALERA Y ASCENSOR “ILUSIONES”

 

ESNE, Escuela Universitaria de Diseño, Innovación y Tecnología.

Av. Alfonso XIII, 97

28016 Madrid

Tel.: 915 552 528

maria.anton@esne.es

www.esne.es

 

5. DISTRIBUIDOR “LA FAVORITA 2.o”

 

Lourdes Treviño Quirós – Freehand Arquitectura

Ctra. de Fuencarral 44, Campus Tribeca, Edificio 4B Loft 20

28108 Madrid

Tel.: 911 267 208

info@fharquitectura.com

www.fharquitectura.com

 

6. MURAL DE EXPOSITORES

 

Blanca Hevia y Beatriz Cerezo – Decorazione Interiorismo

Creta, 12

28420 La Navata

Tel.: 619 652 243

blanca.hevia@decorazioneinteriorismo.es / beatriz.cerezo@decorezzo.com

www.decorazioneinteriorismo.es / www.decorezzo.com

 

7. AUDITORIO “FORTUNY”

 

Izaskun Chinchilla Architects

Cyesa, 3, 1º Dcha.

28017 Madrid

Tel.: 913 557 101

zaszaskun@yahoo.es

www.izaskunchinchilla.es

 

8. BAÑOS PÚBLICOS “OASIS”

 

Leticia Peironcely – Decolook

Alcántara, 45

28006 Madrid

Tel.: 610 763 472

leticia@decolook.es

www.decolook.es

 

Carlos Albánez – Build&Brain

Uranio, 18 (P.I. Aimayr)

28330 San Martin de la Vega, Madrid

Tel.: 685 439 602

calbanez@buildanbrain.es

www.buildandbrain.es

 

9. GALERÍA DE ARTE “MINA”

 

Sonsoles López Martín y José Luis Aguirre – FLECHA

Núñez de Balboa, 7

28001 Madrid

Tel.: 607 359 593

jaelius@flecha.es

www.flecha.es

 

10. PATIO INTERIOR “EL PATIO ESCONDIDO DE FELIPE IV”

ESPACIO LUMENNET

 

Equipo Lumennet

Carril del Conde, 55

28043 Madrid

Tel.: 913 141 217

alejandro.avila@lumennet.es

www.lumennet.es

 

PLANTA PRINCIPAL

 

11. LOBBY BAR “EL LOBBY DE LOS ESPEJOS”. ESPACIO TELVA

 

Ana Pardo de Santayana, Ana Riestra y Rocío Riestra – Santayana Home

Av. Valdemarín, 152

28223 Pozuelo de Alarcón, Madrid

Tel.: 619 118 639

estudio@santayanahome.com

www.santayanahome.com

 

Telva

www.telva.com

 

12. TIENDA DE DISEÑO “BRILLAR, RESPLANDECER, SOBRESALIR”

ESPACIO LUZCO

 

Liena Ferrero

Castelló, 47, bajo derecha

28001 Madrid

Tel.: 646 019 190

liena.ferrero@gmail.com

 

Luzco DM

www.luzco.es

 

13. COMEDOR PRIVADO

 

Adriana Nicolau Interior Design

Padilla, 1, 2º izq.

28006 Madrid

Tel.: 617 915 068

deco@adriananicolau.es

www.adriananicolau.es

 

14. BAÑOS PÚBLICOS “EL BAÑO DE UNA NINFA”

 

Almudena Rebuelta Domecq

Marqués de Monteagudo, 12

28028 Madrid

Tel.: 693 416 633

info@almudenarebuelta.com

www.almudenarebueltadomecq.com

 

15. SALA DE ESTAR “LA MARQUESA DE CASATI”

 

Laura Gärna – GÄRNA

Velázquez, 90, bajo

28006 Madrid

Tel.: 911 386 961

info@garna.es

www.garna.es

 

16. ESPACIO LUMAS “LE CABINET DE CURIOSITÉS DE LUMAS”

 

Guillermo García-Hoz

Pelayo, 43

28004 Madrid

Tel.: 910 224 745

guille@garcia-hoz.com

www.guillegarciahoz.com

 

Lumas

www.lumas.es

 

17. RESTAURANTE “URBAN BLUE”

 

Manuel Espejo Estudio

Espejo, 7

28013 Madrid

Tel.: 910 133 804

proyectos@manuelespejo.es

www.manuelespejo.es

 

1ª PLANTA

 

18. SALÓN “HOME GALLERY”. ESPACIO SAMSUNG

 

Guillermo García-Hoz

Pelayo, 43

28004 Madrid

Tel.: 910 224 745

guille@garcia-hoz.com

www.guillegarciahoz.com

 

Samsung

www.samsung.es

 

19. SALA DE PRENSA. ESPACIO RED-AEDE

 

Kiwi Bravo

Muntaner, 44

08011 Barcelona

Tel.: 671 237 514

hello@kiwibravo.com

www.kiwibravo.com

 

RED-AEDE (Asociación de Empresas de Diseño Español)

www.red-aede.es

 

20. SALÓN-COCINA “TRENDY KITCHEN”. ESPACIO SAMSUNG

 

Beatriz Silveira – Batik Interiores

Almagro, 13

28010 Madrid

Tel.: 913 514 175

decoradoras@batikinteriores.com

www.batikinteriores.com

 

Samsung

www.samsung.es

 

21. SALA DE ESTAR  “THE COCO PAVILLION”. ESPACIO YODONA

 

Patricia Fernández Castro – Indietro

Ortega y Gasset, 28

28006 Madrid

Tel.: 914 353 897

indietro@indietro.es

www.indietro.es

 

Yodona

www.yodona.es

 

22. ESPACIO HAGER

 

Beatriz Silveira – Batik Interiores

Almagro, 13

28010 Madrid

Tel.: 913 514 175

decoradoras@batikinteriores.com

www.batikinteriores.com

 

Hager Sistemas

www.hager.es

 

23. SALA DE JUEGOS “SUEÑOS DE ESPERANZA”

ESPACIO “NIÑOS CONTRA EL CÁNCER”

 

Paz Toranzo Serrano y Carlos Aznárez Lumbier – Croma-Estudio

Velázquez, 4

28001 Madrid

Tels.: 617 482 536 / 647 415 386

pazgts@croma-estudio.com

carlosaznarez@croma-estudio.com

www.croma-estudio.com

 

“Niños contra el cáncer”. Clínica Universidad de Navarra.

www.ninoscontraelcancer.org

 

24. COCINA-COMEDOR

 

Ignacio Carrasco y Alberto Porras – Estudio de cocina O’Donnell 14

O’Donnell, 14

28009 Madrid

Tel.: 915 766 500

info@bulthaup-odonnell14.com

www.odonnell14.bulthaup.com

 

25. SALÓN

 

Ignacio Alegría y Manuel Such – Estudio Alegría

Costa Rica, 23 2ºA

28016 Madrid

Tel.: 910 254 759

hola@estudioalegria.es

www.estudioalegria.es

 

26. ESPACIO JUNG

 

Ignacio Alegría y Manuel Such – Estudio Alegría

Costa Rica, 23 2ºA

28016 Madrid

Tel.: 910 254 759

hola@estudioalegria.es

www.estudioalegria.es

 

Jung

www.jung.de/es/

 

27. SUITE “INTERNACIONAL SUITE”

 

Miguel Muñoz Estudio

Alameda, 32

45290 Pantoja

Tel.: 690 829 747

estudio@miguelmr.com

www.miguelmuñoz.com

 

2ª PLANTA

 

28. LOFT. ESPACIO EMBAJADA DE PORTUGAL (AICEP)

 

Raúl Martins Estudio

Hortaleza, 64, 3º Izq.

28004 Madrid

Tel.: 91 319 96 15

raul@raulmartins.com

www.raulmartins.com

 

Embajada de Portugal (AICEP)

www.portugalglobal.pt/es

 

29. BAÑO “REFLEXIONES INFINITAS” – ESPACIO GEBERIT

 

Jordi Aymerich – Ph5design

Montserrat, 135

08221 Terrassa

Tels.: 686 955 215 / 937 333 821

jordi@ph5.es

www.ph5.es

 

Geberit

www.geberit.es

www.colecciongeberit.es

 

30. SALÓN-COMEDOR – ESPACIO WESTWING

 

Miriam Alía

Moralzarzal, 104

28034 Madrid

Tel.: 646 425 093

miriam@miriamalia.com

www.miriamalia.com

 

31. INVERNADERO “CURIOSITARIUM”. ESPACIO ROMÁN WINDOWS AND DOORS

 

Soledad Merchán y Gracia Bardají – GS Interior

29600 San Pedro de Alcántara

Marbella

Tel.: 670 595 019

info@gsinteriordesign.com

www.gsinteriordesign.com

 

32. ESPACIO ORANGE “LOVE”

 

Comunica+A

Pradillo, 58

28002 Madrid

Tel.: 912 960 750

alarrea@comunicamasa.com

www.comunicamasa.com

 

Orange

www.orange.es

 

33. PARED CREATIVA “DIBUJANDO EL CAMINO”

 

Dafne Vijande para Alfombras Rahmati

Tel.: 677 463 561

dafnevijande@hotmail.com

www.dafnevijande.blogspot.com

 

Alfombras Rahmati

www.alfombrasrahmati.com

 

34. ESPACIO NIESSEN – ASEA BROWN BOVERI “SKY”

 

Marta Sánchez Zorzona – Sanco Factory

Matadero, 24

28039 Madrid

marta@sancofactory.com

www.sancofactory.com

 

Niessen – Asea Brown Boveri

www.abb.es/niessen

 

35. PARED CREATIVA “EL BOSQUE DE LAS LUCIÉRNAGAS”

 

Caridad Tercero, Adriana Somoza, Isabel Tercero, Ignacio Alfaro y Jesús Alfaro para Niessen – Asea Brown Boveri

 

AS Interiorista

Hilarión Eslava, 52

28015 Madrid

Tels.: 628 315 066 / 655 411 788

as@asinteriorista.es

www.asinteriorista.es

 

Alfaro Arquitectura

Toledo, 2

28223 Pozuelo Madrid

Tel.: 915 471 041

isabel@alfaroarquitectura.com

www.alfaroarquitectura.com

 

Niessen – Asea Brown Boveri

www.abb.es/niessen

 

36. CLUB PRIVADO “BLUE MOON”

 

Caridad Tercero, Adriana Somoza, Isabel Tercero, Ignacio Alfaro y Jesús Alfaro

 

AS Interiorista

Hilarión Eslava, 52

28015 Madrid

Tels.: 628 315 066 / 655 411 788

as@asinteriorista.es

www.asinteriorista.es

 

Alfaro Arquitectura

Toledo, 2

28223 Pozuelo Madrid

Tel.: 915 471 041

isabel@alfaroarquitectura.com

www.alfaroarquitectura.com

 

37. SALA DE ESTAR “LA CUESTIÓN PALPITANTE”

 

Virgina Sánchez y Moisés García – Virginia Sánchez Interiorismo

28660 Boadilla del Monte (Madrid)

Tels.: 679 981 066 / 699 976 829

virginia.sanchez@vsinteriorismo.com / moisesgarcia1982@hotmail.com

www.virginiasanchezinteriorismo.com

 

38. SALÓN – ESPACIO PROCOLOR

 

Maribel Caballero e Ismael Barajas – Estudio Círculocuadrado

Prats de Molló, 8, local

08021 Barcelona

Tel.: 933 621 380

info@circulocuadrado.net

www.circulocuadrado.net

 

Procolor

www.akzonobel.com

 

39. COCINA CON SALÓN

 

Virginia Albuja Interiorismo

Velázquez, 12 – Planta 4

28002 Madrid

Tel.: 689 683 046

virginia@virginialbuja.com

www.virginialbuja.com

 

40. DORMITORIO – ESPACIO NATUZZI

 

Raúl Martins Estudio

Hortaleza, 64, 3º Izq.

28004 Madrid

Tel.: 913 199 615

raul@raulmartins.com

www.raulmartins.com

 

Natuzzi Italia

www.natuzzi.es

 

3ª PLANTA

 

41. VESTÍBULO – ESPACIO SAINT-GOBAIN

 

Diego Rodríguez – Concepto DR

Príncipe de Vergara, 33

28001 Madrid

Tels.: 915 780 318/ 914 361 004

derre@conceptodr.com

www.conceptodr.com

 

Saint-Gobain

www.saint-gobain.es

 

42. HABITACIÓN INFANTIL – ESPACIO GIRA

 

Rebeca Pérez – Atlant del Vent Arquitectura

Carlos III, 4, 6º

07800 Ibiza

Tel.: 971 317 331

rebeca@atlantdelvent.com

www.atlantdelvent.com

 

Gira

www.gira.com/es_ES

 

43. ESPACIO HANSGROGE – “AXOR. FORM FOLLOWS PERFECTION”

 

Rene Schulze – Hansgroge

Riera Can Pahissa, 26

08750 Molins de Rei (Barcelona)

Tel.: 936 803 900

info@hansgrohe.es

www.hansgrohe.es

 

44. DESPACHO “DYSON CLARKE” – ESPACIO DYSON

 

Alfredo Díaz y José Usero – Moongata Studio

Lope de Vega 13, bajo derecha

28014 Madrid

Tel.: 666 802 348

info@moongata.eu

www.moongata.eu

 

Dyson

www.dyson.es

 

45. BAÑO ESPACIO COLORKER GROUP/AZULEJOS PEÑA

 

Erico Navazo Estudio

Pza. Matute, 3 Local

28012 Madrid

Tel.: 914 298 480

erico.navazo@ericonavazo.com

www.ericonavazo.com

 

Colorker Group/Azulejos Peña

www.colorker.com

www.azulejospena.es

 

46. SALÓN “THE INFLUENCER”. ESPACIO BANG&OLUFSEN

 

Laura Carrillo – Carrillo

Gaztambide, 74

Columela,1

28003 Madrid

Tels.: 914 415 071 – 915 752 726

carrillo@carrillo.es

www.carrillo.es

 

Bang

www.stores.bang-olufsen.com/spain/bang-olufsen-retiro/

 

47. ESPACIO HP

 

Estudi Ignasi Bonjoch

Sant Pere Màrtir, 8

08012 Barcelona

Tel.: 934 150 007

bonjoch@bonjoch.com

www.bonjoch.com

 

Hp

www.hp.com

 

48. ESPACIO SIMON

 

Estudio Antoni Arola

Lope de Vega, 106, 3º

08005 Barcelona

Tel: 933 075 369

toni@estudiarola.com

www.estudiarola.com

 

Simon

www.simon.es

 

49. DORMITORIO STARWOOD. ESPACIO PORCELANOSA GRUPO

 

Jacobo Ventura – Alexandra Design Studio

Carrer del Coure, s/n

Parque Empresarial Carabona

12530 Burriana (Castellón)

Tel.: 964 571 785

info@alexandradesignstudio.com

www.alexandradesignstudio.com

 

Porcelanosa Grupo

www.porcelanosa.com

info@star-wood.es

 

50. BAÑO. ESPACIO LAUFEN

 

Patricia Urquiola

Via Bartolomeo Eustachi 45

20129 Milan, Italy

Tel.: +39 02 36768401

info@patriciaurquiola.com

 

Laufen

www.laufen.es

 

51. COCINA CON COMEDOR “HOGAR INDUSTRIAL”

 

Steven Littlehales – Línea 3 Cocinas

Avda. del Instituto, 11

28350 Ciempozuelos

Tel.: 918 934 293

steven@linea3cocinas.com

www.linea3cocinas.com

 

52. SALÓN “EL SALÓN DEL LECTOR”

 

Asun Antó

Passeig de la Font, 32

08197 Sant Cugat del Vallés

Tel.: 935 901 464

info@cotonetbois.com

www.asunanto.com

 

53. VESTÍBULO “BELLA NATURA”

 

Virginia Gasch – VG Living

Hermosilla, 39

28001 Madrid

vgliving@vgliving.com

www.vgliving.com

 

4ª PLANTA

 

54. LOFT “GLOBAL REFUGE”. ESPACIO FINSA

 

Cenlitrosmetrocadrado

Rúa Das Hedras, 2, 3º E

15895 Novo Milladoiro, Ames (A Coruña)

Tel.: 981 576 771

cen@cenlitrosmetrocadrado.com

www.cenlitrosmetrocadrado.com

 

Finsa

www.finsa.com

 

55. COCINA-COMEDOR

 

Lluïsa Deulonder y Chone de la Sotilla – Deulonder

Muntaner, 231, ent 1ª

08021 Barcelona

Tel.: 932 017 998

deulonder@deulonder.com

www.deulonder.com

 

56. SALA DE ESTAR “ESPACIO RELAX, ARTE Y LECTURA”

 

Jaime Jurado

Ctra. Córdoba – Málaga, km. 75

14900 Lucena

Tel.: 637 865 076

arte@jaimejurado.es

www.jaimejurado.es

 

57. SUITE “LIVING GREEN”

 

Inmaculada Recio y Silvia Trigueros – ELE ROOM 62

Lagasca, 62, 1º Izq.

28001 Madrid

Tel.: 911 374 578.

info@eleroom62.com

www.eleroom62.com

 

58. BAÑO. ESPACIO JACOB DELAFON

 

Inmaculada Recio y Silvia Trigueros – ELE ROOM 62

Lagasca, 62, 1º Izq.

28001 Madrid

Tel.: 911 374 578.

info@eleroom62.com

www.eleroom62.com

 

Jacob Delafon España

www.jacobdelafon.es

 

59. SALÓN “PETIT OASIS”

 

Tessa Fernández-Durán – THIEBAUT

C/ del Limonero, 18-3

28020 Madrid

Tel.: 606 289 474

tesferduran@hotmail.com

www.tessafdz-duran.com

 

60. SALÓN-COMEDOR “MON PETIT MONDE”

 

Cristina Remírez de Ganuza y Jérome Le Fouillé – Disak Studio

Palermo, 1, Local

28043 Madrid

Tel.: 913 889 017

info@disak.es

www.disak.es

 

61. ESPACIO FORD “FORD VIGNALE EXPERIENCE 2017”

 

Héctor Ruiz-Velázquez

Palma del Río, 8

28036 Madrid

34 649495432

hector@ruizvelazquez.com

www.ruizvelazquez.com

 

Ford

www.ford.es

 

62. CLUB “CLUB BUEN RETIRO”

 

Aitor Viteri y Elena Lapeña – Estudio Viteri/Lapeña

Ferraz, 88

28008 Madrid

Tel.: 630 489 128

elenalapena@elenalapena.es

www.viteri-lapena.es

 

63. SUITE “WAKE UP IN PALM SPRINGS”

 

Patricia Bustos de la Torre – Blossom Studio by Patricia Bustos

Castelló, 91 6ºA

28006 Madrid

Tel.: 607 643 604

pmrsblossom@gmail.com

www.blossomstudio.es

@patricia_bustos

 

64. BAÑO “DESPERTAR DE LOS SENTIDOS”

 

Nuria Alía Studio

Moralzarzal, 13B

28034 Madrid

Tel.: 677 744 105

nuria@nuriaalia.com

www.nuriaalia.com

5ª PLANTA

 

65. TRAMO DE ESCALERA ESNE para SCHNEIDER ELECTRIC ESPAÑA

 

ESNE, Escuela Universitaria de Diseño, Innovación y Tecnología.

Av. Alfonso XIII, 97

28016 Madrid

Tel.: 915 552 528

maria.anton@esne.es

www.esne.es

 

SCHNEIDER ELECTRIC ESPAÑA

www.schneider-electric.com/es

 

66. GALERÍA MIRADOR “LA OFICINA DE ALICIA”. ESPACIO CBRE

 

Equipo CBRE

Paseo de la Castellana, 202, 8º

28046 Madrid

Tel.: 669049217

cristina.cervera@cbre.com

www.cbre.es

 

67. ESPACIO KÄRCHER “CLOSET DE LIMPIEZA KÄRCHER”

 

Kärcher

www.karcher.es

Banner Casa Decor Madrid 2017

categorías

 

    Casa Decor

    Madrid 2017

 

Casa Decor

V Premios Casa Decor a la Decoración y el Interiorismo 2017

4 de Mayo, 2017

Imagen gráfica de Casa Decor 2017, creada por Rafafans

13 de Abril, 2017

Los detalles que nos enamoran de Antonio Maura 8

16 de Marzo, 2017

 

INDICE

 

‘CRÓNICAS AUDACES’, DE JOAQUÍN ANTUÑA, PRESIDENTE DE PAZ Y COOPERACIÓN

 

 

‘Crónicas audaces’, de Joaquín Antuña, presidente de Paz y Cooperación, es un libro de adquisición obligada para todos los amantes de la reflexión sobre temas de actualidad y universales.

 

Joaquín Antuña en este soberbio libro hace un análisis certero de los temas más candentes y polémicos, siempre con una mirada serena. Un libro que descubre las mentiras de la verdad.

 

‘Crónicas audaces’ hace, con su inteligente análisis y con su influencia, muchos más cambios de opiniones y de afectos que otras muchas cosas.

 

Crónicas Audaces es un libro que recoge artículos de Joaquín Antuña en los que trata los temas político, religioso, retratos y representa mundos diferentes.

 

Este libro es una mirada crítica, razonable e ilustrada, que nos hace entender la realidad y nos divierte viéndola.

 

Elegante, con oficio, elaborado y escrito como lo hace un artesano

 

Un libro lleno de talento, trabajo y tenacidad bien gestionada.

 

Su pensamiento está muy bien articulado.

 

Con un estilo propio, reconocible, con voz bien temperada, sugiere, más que impone.

 

Reflexiona con el lector.

 

Referencias seleccionadas, sobrios y llenos de buen gusto.

 

Joaquín Antuña busca como un hombre de acción y actúa como un hombre de pensamiento.

 

Se trata de un libro con valor intrínseco, uno de esos libros que no puede faltar en ninguna biblioteca que se precie.

 

INDICE

 

LA IGLESIA CATÓLICA INVIERTE EN LA SOCIEDAD MÁS DEL 138% DE LO QUE RECIBE POR LA ASIGNACIÓN TRIBUTARIA

 

 

La Conferencia Episcopal Española (CEE) ha presentado esta mañana la Memoria anual de Actividades de la Iglesia Católica correspondiente al ejercicio 2015. Esta Memoria se presenta desde 2008 de forma más completa y mejorada, tras el compromiso adquirido con motivo del nuevo modelo de asignación tributaria.

 

El presidente de la CEE, cardenal Ricardo Blázquez, resume el objetivo fundamental de la Memoria: “acercar a todos, un año más, la actividad que ha llevado a cabo la Iglesia; la celebración de los sacramentos, el anuncio del Evangelio, las obras caritativas sociales y culturales que se realizan gracias al trabajo y la entrega de millones de personas que con su tiempo o sus bienes participan de la misión de la Iglesia conscientes de que ello es también una aportación al bien de la sociedad”.

 

La Memoria recoge datos de diversas fuentes, entre otras, las 69 diócesis españolas a las que hay que sumar el arzobispado castrense e ilustra la gran labor que la Iglesia desarrolla con el empleo de los recursos obtenidos mediante las aportaciones libres de los contribuyentes. Con todos estos datos se puede afirmar que, aunque valorar en términos económicos la aportación que realiza la Iglesia a la sociedad es una misión compleja, supondría un ahorro de miles de millones de euros para las arcas públicas. Es más, la cuantía que recibe en concepto de Asignación Tributaria genera en la sociedad más del 138% del importe recibido.

 

Una auditoría externa para una mayor transparencia

 

 La CEE es consciente de la demanda creciente de información que reclama actualmente la sociedad y que los requerimientos de transparencia son cada vez mayores. Un compromiso adquirido para alcanzar la transparencia es la presentación anual de esta Memoria como forma de dar respuesta y ofrecer a la sociedad su verdadero rostro, dando a conocer su forma de organización, su estructura, su financiación y las actividades que lleva a cabo.

 

Por quinto año consecutivo la CEE ha encargado a la auditora internacional PwC un Informe de Aseguramiento Razonable sobre la Memoria Justificativa de Actividades del Ejercicio 2015. En palabras de PwC, “como resultado de nuestra revisión podemos concluir que la Memoria 2015 de la CEE ha sido preparada de forma adecuada y fiable, en todos sus aspectos significativos”.

 

La labor de la Iglesia

 

La Memoria se divide en dos partes: la primera corresponde a los datos de la Asignación Tributaria de 2015 y el reparto de fondos, y la segunda a la actividad que la Iglesia Católica realiza en nuestro país: celebrativa, pastoral, educativa, evangelizadora, cultural y caritativa.

 

    La Asignación Tributaria y su distribución

 

En 2015, la Iglesia recibió un total de 249.614.608 € en concepto de la Asignación Tributaria de los contribuyentes.

 

La mayor parte (199.718.758 €) más del 80% se distribuyó a las diócesis en función de sus necesidades generales. Cada diócesis, una vez recibida la cantidad que le corresponde, procede a su reparto atendiendo a las normas propias de organización económica diocesana. Este importe supone de media un 24% de los recursos disponibles para las diócesis, aunque para las de menor tamaño puede representar hasta el 80% del total de sus recursos. Se trata de un modelo de reparto basado en la solidaridad y comunicación de bienes, donde prima la capacidad de atender las necesidades básicas, en especial las de las diócesis con menos recursos.

 

Del resto, un total de 48.154.626 € se destina a partidas  generales como la Seguridad Social del clero; centros de Formación eclesiásticos; funcionamiento de la CEE; aportación extraordinaria para las Cáritas Diocesanas, diversas actividades pastorales realizadas tanto en el ámbito nacional como en el extranjero; campañas de financiación, apoyo a la Conferencia de religiosos; ayudas para construcción y rehabilitación de templos y a instituciones de la Santa Sede, entre otros.

 

El remanente de este ejercicio se aplica al Fondo de estabilización del sistema.

 

    Actividad de la Iglesia católica

 

En el apartado dedicado a la actividad celebrativa, se detallan los datos sobre la práctica sacramental en España. En 2015, hubo 231.254 bautismos, 240.094 primeras comuniones, 51.810 matrimonios y 115.164 confirmaciones.

 

En España se han celebrado más de 9,5 millones de eucaristías al año y más de 10 millones de personas asistieron a Misa periódicamente, en las 22.999 parroquias atendidas por 18.576 sacerdotes.

 

Las actividades pastorales, sacramentales y de atención personal ofrecidas por la Iglesia suponen la activación de gran cantidad de recursos humanos; sacerdotes, religiosos y seglares entregan lo mejor de ellos mismos al servicio de los más necesitados, en un total de más de 47,03 millones de horas de dedicación a los demás.

 

Cada euro que se invierte en la Iglesia rinde como 2,24 euros en su servicio equivalente en el mercado. Esto es posible gracias a la entrega generosa de miles de personas que se realiza con gratuidad y eficacia.

 

 Actividad educativa: novedades 2015

 

Los centros católicos concertados, además de transmitir a los jóvenes los valores que se derivan del Evangelio, suponen un ahorro al Estado de 2.563 millones de euros. Un ahorro que resulta de la diferencia entre el coste de una plaza en un centro público y el importe asignado al concierto por plaza, según ofrecen los datos publicados por el Ministerio de Educación.

 

Son 1.476.918 alumnos los que se forman en centros católicos (8.649 alumnos más que en 2014).

 

Un estudio elaborado para la Memoria 2015 pone de manifiesto que la formación católica en los colegios genera importantes beneficios en los alumnos y en la sociedad en comparación con la media española; menores tasas de repetición en todas las etapas, menor gasto por alumno al año, reduce las diferencias sociales, menor índice de criminalidad y mayor tendencia a las donaciones.

 

Además por cada euro invertido en actividades educativas católicas en colegios se generan 5 euros de forma directa en la sociedad.

 

 Misioneros

 

La Memoria dedica un apartado a la actividad evangelizadora en el extranjero. En los datos puede verse cómo están distribuidos y cuáles son los perfiles generales de los 13.000 misioneros españoles en el mundo, de los cuales 502 son familias en misión.

 

Actividad cultural

 

El patrimonio de la Iglesia es una fuente de riqueza y valor para toda la sociedad. Un patrimonio que anualmente supone para la Iglesia un gran esfuerzo económico en rehabilitación, conservación y mantenimiento ordinario.

 

Los datos que se ofrecen reflejan el interés turístico que despierta el patrimonio cultural de la Iglesia. En 2015, la participación de millones de personas en peregrinaciones, celebraciones de Semana Santa y fiestas populares de carácter religioso así como las visitas a los bienes inmuebles de la Iglesia generó un impacto estimado en el PIB de España de 32.420 millones de euros, (casi un 3% del PIB).

 

Actividad caritativa y asistencial

 

Como venía sucediendo en años anteriores, en el contexto social actual, la Iglesia católica ha incrementado su actividad caritativa y asistencial. En 2015, uno de los principales destinos de los recursos de las diócesis españolas continuó siendo las actividades asistenciales que aumenta en relación al año anterior un 10%.

 

4.791.593  personas fueron acompañadas y atendidas en alguno de los 8.966 centros sociales y asistenciales de la Iglesia durante el año 2015; es imposible separar esta labor de la actividad pastoral. Los voluntarios que dedican su tiempo y sus mejores esfuerzos a quienes más lo necesitan pertenecen a la Iglesia, han recibido el anuncio de la Buena Noticia y alimentan su fe en la comunidad eclesial. Esa experiencia es la que da razón de ser a toda su actividad.

 

El valor del impacto de la Iglesia generado por la actividad asistencial corresponde a 589.629.655 €, que equivale al tercer puesto en el ranking de Comunidades Autónomas en materia de gasto asistencial, según un estudio realizado por la consultora KPMG.

 

Xtantos; detrás de cada X hay una historia

 

Desde 2008, el sostenimiento de la Iglesia depende exclusivamente de los católicos y de todas aquellas personas que reconocen la labor que la Iglesia realiza. Quienes libremente quieran hacerlo, pueden marcar la casilla de la Iglesia católica en la Declaración de la Renta. Un 0,7% de sus impuestos tendrán esa finalidad, sin coste adicional para el contribuyente. Ni pagará más, ni le devolverán menos. Además es compatible con marcar la casilla de los llamados “Otros fines sociales”.

 

Para conocer las cuentas de la Iglesia

 

Además de la Memoria de Actividades que puede consultarse en la web, todos estos datos están disponibles en el Portal de Transparencia de la CEE, tanto de este año como de los anteriores. También se ha realizado un folleto divulgativo del que se han hecho un millón de ejemplares, y que ya ha empezado a repartirse por toda España, encartado en diarios económicos y en los principales diarios nacionales de carácter general.

 

Esta misma tarde (19.00 h.), en CaixaForum Madrid, tendrá lugar un acto público para dar a conocer esta Memoria 2015 a la sociedad y que contará con testimonios que pondrán rostro a las cifras presentadas.

 

Agradecimiento

 

 La Conferencia Episcopal Española agradece de manera especial a todos los miembros de la lglesia que viven y participan de las distintas actividades y a todos aquellos que con su tiempo o con su colaboración espiritual y material hacen posible esta realidad.

 

Asimismo, quiere recordar que el sostenimiento de la Iglesia en España depende de los católicos y de aquellos que reconocen la labor de la Iglesia, ya sea marcando la casilla de la Iglesia en la declaración de la Renta, ya sea con sus aportaciones materiales.

 

INDICE

 

MUJERES PARA EL DIALOGO Y LA EDUCACION: VIII ENCUENTRO EURO-MEDITERRANEO DE MUJERES LÍDERES EN LA EMPRESA Y EN LA POLITICA

 

 

 

Se ha celebrado, con gran éxito, como todo lo que organiza Giovanna G. de Calderón Presidenta de MDE el VIII Encuentro Euro-mediterráneo de Mujeres Líderes en la Empresa y en la Política (EMLIEPO)

 

El VIIi EMLIEPO tuvo lugar el 1 de junio en Madrid y contó con ponentes expertos y expertas

 

La cita anual convocada por Mujeres para el Diálogo y la Educación (MDE). El encuentro EMLIEPO es un lugar de reflexión en el que mujeres líderes, expertos y expertas, representantes de administraciones públicas y empresas, intercambian su visión sobre la Europa meridional y los problemas específicos a los que se enfrenta la mujer en este ámbito geográfico.

 

El objetivo principal del VIII EMLIEPO 2016 es analizar las ‘Barreras en el crecimiento de la mujer en la empresa y en la política en la Unión Europea’. Las conclusiones permitirán contribuir al empoderamiento educacional, político y empresarial de la mujer. Esto está en concordancia con los objetivos fundamentales de la Unión Europea, que tratan de promover iniciativas que fomenten la igualdad entre hombre y mujer, base de la democracia.

 

Entre los objetivos específicos que se trataron están:

 

    Analizar la situación de la mujer empresaria y directiva (identificar barreras para su crecimiento y establecer posibles soluciones).

 

    Crear redes para la Igualdad de Género en España. En este momento hay más de 160 asociaciones de mujeres y esta dispersión hace que no tengamos fuerza a la hora de exigir derechos

 

    Mejorar la relación entre asociaciones de mujeres  del sur de Europa (principalmente entre Italia, Grecia, Francia, Portugal y España)

 

    Hacer un seguimiento del Plan de Igualdad de las empresas

 

    Recibir información de primera mano de cuáles son los retos actuales e iniciar proyectos conjuntamente

 

El VIII EMLIEPO contó con un amplio panel de expertos y expertas de los distintos ámbitos geográficos, así como empresariales y sociopolíticos. Hubo un animado e interesante coloquio, después de cada mesa redonda.

 

Es un evento gratuito y abierto a todo aquel involucrado con la igualdad hombre-mujer.

 

La representación del sindicato USO en este importante foro se completaba con la asistencia de Belén Navarro de USO-Madrid; Carmen Sevillano, secretaria de Formación e Igualdad de la FTSP-USO; Noelia Torres, responsable de Igualdad de la Federación de Industria y Cristina Albaladejo, técnica de Igualdad de USO Confederación.

 

Sara García intervino en una de las cuatro mesas redondas organizadas sobre la situación actual de las mujeres ejecutivas en el ámbito empresarial y político en España, aportando la visión sindicalista en esta materia. García ha destacado el papel de la negociación colectiva y la importancia de los planes de igualdad, de su implantación y seguimiento para seguir luchando por la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres que coloque a las mujeres en puestos de responsabilidad y liderazgo.

 

En los últimos años hemos vivido un retroceso en las políticas sociales en el que las mujeres han llevado la peor parte. Tenemos una Ley de Igualdad pionera y referente en Europa que está sin desarrollar y que por tanto no ha podido desplegar todo el potencial que tiene, ante la falta de presupuesto y paralización de los avances conseguidos.

 

La Secretaria de Acción Sindical e Igualdad ha aprovechado el foro para denunciar la falta de compromiso político por la igualdad de oportunidades, que ha quedado reflejada en estas jornadas, ya que la segunda mesa del día integrada por representantes de los partidos políticos PP, PSOE y Ciudadanos, a pesar de tener confirmada su asistencia, han alegado problemas de agenda para no asistir finalmente, con lo que se tuvo que suspender dicha mesa.

 

“La crisis es una causa coyuntural que se ha ensañado con las mujeres, no solo las que ocupan puestos directivos, sino también y mucho más con las que tienen otros tipos de trabajos en peores categorías, más temporalidad y precarización del empleo”, ha asegurado García, a la vez que ha explicado  cómo las mujeres se encuentran  afectadas por una doble pinza: la edad sospechosa de ser madre o la edad sospechosa de cuidar a tus padres. Y es que el 85% de personas que piden excedencia por cuidado de familiares son mujeres.

 

García ha recalcado que desde USO reclamamos que se cree un Registro de todos los Planes de Igualdad para poder tener acceso a las medidas, evaluarlas, poder tener un seguimiento y saber realmente qué empresas están negociando Planes de Igualdad. De todas las empresas obligadas, por tener más 250 trabajadores a tener un plan de igualdad sólo un 10% lo tienen y además no sabemos si realmente ha habido una negociación real con la representación legal de los trabajadores.

 

También se ha denunciado la falta de voluntad política en el ámbito de la igualdad que se vió reflejada, al principio de esta legislatura, con la eliminación de la subvención para la implantación voluntaria de Planes de Igualdad y acciones positivas en las PYMES, a pesar de que las empresas ya habían presentado la solicitud y se encontraban en un avanzado estado de evaluación a la espera de su concesión definitiva. El 99,8% del tejido productivo en España son PYMES.

 

Durante la intervención, Sara García ha explicado el trabajo que se desarrolla desde USO para instaurar medidas de conciliación y corresponsabilidad a través de los Planes de Igualdad y de la propia negociación colectiva y ha hecho referencia al apoyo que desde el sindicato le damos a la propuesta de permisos intransferibles e iguales para ambos progenitores, una forma de equiparar a mujeres y hombres en la empresa y una forma de alcanzar hacia la corresponsabilidad real, así como a la racionalización de los horarios en España.

 

La Secretaria de Acción Sindical e Igualdad ha terminado su intervención señalando que toda la sociedad debe trabajar en este cambio desde todos los ámbitos, para que se consiga que el 50% de la población esté en igualdad de condiciones con el otro 50%.

 

Las dos mesas restantes han tenido como temas “Casos de éxito en políticas de Igualdad en  la UE”, con la intervención de representantes de Portugal, Francia, Italia y del European Women´s Lobby, y “Nuevas empresarias: de la integración al liderazgo”, con representación de la empresa privada, la Administración y de trabajadoras/es autónomas/os.

 

INDICE

 

EL EMBAJADOR DE PORTUGAL OFRECE UNA RECEPCION CON MOTIVO DE LA FIESTA NACIONAL

 

 

El embajador de Portugal, Francisco Ribeiro de Menezes que podemos ver en la foto superior, recibiendo a los invitados, ofreció una recepción en su residencia oficial para celebrar el Día de Portugal, de Camões y de las Comunidades Portuguesas, que conmemora el fallecimiento del poeta Luís Vaz de Camões el 10 de junio de 1580.

 

A la recepción asistieron numerosos embajadores y representantes de las antiguas colonias portuguesas, entre otros los de Angola, Guinea Bissau, Mozambique y Cabo Verde, además de los jefes de misión de Noruega, Malta, Paraguay, Polonia, Hungría, Eslovenia, Irlanda, Ucrania, Suecia e India.

 

Entre los invitados a la fiesta, acudieron la ex ministra de Asuntos Exteriores de España, Ana de Palacio, y la ex vicepresidenta del Gobierno y presidenta de la Fundación Mujeres por África, María Teresa Fernández de la Vega.

 

La fiesta fue un auténtico éxito que hizo las delicias de los invitados.

 

INDICE

 

LA EMBAJADA DE FILIPINAS CELEBRA LA FIESTA NACIONAL CON NUEVO EMBAJADOR

 

 

El embajador de Filipinas en España, Philippe Jones Lhuillier (en la imagen) que acaba de presentar cartas credenciales al Rey, celebró una recepción para festejar la Fiesta Nacional del país y dijo que se proponen impulsar la promoción del español.

 

A la fiesta, que fue un verdadero éxito, acudió buen número de personalidades del mundo de la cultura, la política, el deporte y la vida social.

 

Philippe Jones Lhuillier (nacido el 23 de julio de 1945) es un diplomático filipino, empresario y filántropo. Es el actual embajador filipino en España. Ha sido embajador en Portugal. De 1999 a 2010, fue el embajador en Italia y el presidente de la cadena de casas de empeño más grande de Filipinas, Cebuana Lhuillier Pawnshop. Nació del difunto Henry Lhuillier y de la difunta Angelita Escaño Jones.

 

Educación

 

Philippe se graduó con una licenciatura en administración de la Universidad de La Salle, Manila y recibió un diploma en gemología del Gemology Institute de Amberes en 1970 y el Gemology Institute of America en 1971.

Carrera

 

Antes de ser asignado a España fue el embajador filipino en Portugal, Lhuillier y en Italia en 1999, Albania en 2000 y San Marino en 2003, donde tuvo la distinción de ser el primer embajador filipino en ese país.

 

Premios y reconocimientos

 

Lhuillier recibe numerosos premios por su trabajo. Fue galardonado por el gobierno de la República de Italia con el Premio Ordine Della Stella Della Solidariedad Italiana [1] por su importante logro en fomentar la buena voluntad entre Italia y Filipinas. La orden es otorgada a través de un decreto del Presidente de Italia por recomendación del Ministerio de Relaciones Exteriores. Es el más alto premio italiano otorgado a los extranjeros, así como los italianos que viven en el extranjero. Amb. Lhuillier recibió la Orden de Rajah Humabon por la Ciudad de Cebú en su 73 aniversario de la Carta el 24 de febrero de 2010 para promover el desarrollo económico y el turismo. En 2008, fue elegido por unanimidad como uno de los veinte destacados filipinos en el extranjero (TOFA) por su promoción de la imagen de los filipinos mientras servía como embajador filipino en Italia, Albania y San Marino. La Universidad de la Salle le concedió el Distinguido Premio La Sallian por su récord como Embajador en Italia y su asistencia a los OFW filipinos. La Universidad de Filipinas también lo honró nombrando una de sus salas de conferencias como Sala de Conferencias del Embajador Philippe J. Lhuillier. El 16 de abril de 2010, la Universidad de Saint Louis confirió al Embajador Philippe J. Lhuillier el grado de Doctor en Humanidades, honoris causa.

Vida personal

 

Philippe está casado con Edna Villanueva Diago Lhuillier hija de Azúcar Planter Vicente Diago y Marina Pinili Villanueva de Bais Ciudad Negros Oriental. Ellos tienen dos hijos, Jean Henri Lhuillier y Philippe Andre D. Lhuillier, y cinco hijas, Christine Lhuillier-Limjoco, Jacqueline Lhuillier-Hess, Angelique Lhuillier-Miranda, Camille D. Lhuillier y Madeleine D. Lhuillier.

 

INDICE